Dating Service
Stop Scammers

Browse scammers with name

Return to Black List
First name:


Last name: Sorokilna(id=102505)
Age: 29
Location details: Ukraine - city : Cherkassy, Lugansk
Postal address: Cherkassy, Akademika Koroleva street, 5/118 Zip code 18000Ukraine.
Phone number:
E-mail address: Margarita <> <lingvanova


Last letter received from Margarita
Date: Wed, 28 Jan 2009 12:57:16 +0200

Subject: I hope to hear from you again
Hello my dear XX!

I am so happy to write you today. It pleases me a lot that you do not forget about me. Honey, you cannot even imagine how much I miss you and want to be with you. Dear, I liked your hot erotic dreams. You really wet my pussy wet.
Honey, I think, we could be happy together and in sex too. I like experiments in sex and in sex everything is possible for me that brings pleasure to me and my man. I never sent erotic photos to an anybody, but if we continue our correspondence, I will make those
photos for you and send you them. Your letters mean a lot to me. They give me the hope, that I have met my soul mate and that hopefully; in the near future we will meet and become a nice happy couple in reallife.
I don't know how to start. I have a problem, and it’s a big problem for me as I don't want to lose you. I don't speak English and I had been using the help of translator from the translation company to read
your letters and write you my in English. My account is over now and I am not able to write you letters any more. Now it’s necessary to pay once again for translation, and I really can't afford it as my income
is so small that I have to restrict myself in many things. So, I am asking you for help. If you are really indifferent to me and don't want to stop our contact, please, contact my translator at It is the establishment, where I had been using the services of translation. There you will be given all the necessary info how to fill in difficult for me to write it, but inside of me there is a hope that you are a real gentleman, and you are indifferent to me and that you > won't leave me.

With a big hope to hear from you again,


and just after the "service of translation" wrote me :

Date: Wed, 28 Jan 2009 16:32:13 +0200
Subject: TF "Lingvanova"

Dear Sir,

Thank You for the letter. My name is Ekaterina Burundukova. I am translator and I represent the translation company "Lingvanova" which our client Margarita Sorokina has been using to communicate with you.
We provide translation and the Internet services for our clients. I > hope for cooperation with You and I'm glad to know that You want to use our services.
We want to let you know about the services we provide for you and your lady. You can choose the service you like and subscribe to it depending on the quantity of letters and pictures you would like toet.

You can subscribe to one, two or three months of unlimited correspondence. All prices are indicated in United States Dollars. The costs relatively are:
one month of unlimited correspondence - 200 USD;
two months of unlimited correspondence - 350 USD;
three months of unlimited correspondence - 500 USD.
We can also provide the service of unlimited translation, it includes letter translations only in photos for your lady and scanning+sending your lady's photos to you.

One month of unlimited translation - 150 USD;
Two months of unlimited translation - 270 USD;
Three months of unlimited translation - 400 USD.

After your unlimited correspondence is over you will have to fill the account again.
If you would like to use another services we can also provide letter by letter translation, printing your photos for your lady and scanning+sending your lady's photos for you:

one letter translation and printing - 5 USD;
scanning one photo - 2 USD;
printing one photo - 3 USD.

After you decide which service you want to use you should make the payment via the Western Union in the name of our client Margarita Sorokina. To make the money transfer for your lady you need to knowthe following information:

• name of the receiver: Margarita Sorokina;
• receiver's address: Cherkassy, Akademika Koroleva street, 5/118 Zip code 18000

After you make the payment you send an e-mail with the following

• your full name;
• the country you made the transfer from;
• the sum you transferred and the money transfer control number (MTCN).
When your account is filled up again you will be able to write to your
lady and get her responses. We will notify you when your account is running out.


Ekaterina Burundukova,
Company “Lingvanova”.

I Hd many doubt about Margarita since the beginning and slowly slowly brings her at this last letter.. as so much beautiful woman who interest about more older man than She.. waked-up me very soon but I wanted to know at wich limit she will go.. and I arrive here.. So after this I do wome seeks about this company od translation on google and directly I found the site of anti scam who mention the two names and two emails.
I know as all the "translation services" who does not exist juts only for the scammers use of these sorts letters before they cut you the correspondance you always get erotic photos or sexys photos ALWAYS.. So pay attention if you begin correspondence with a charming girl and after 3 emails we send you a sexy photo and we say you as they don't have money to pay the translation services NEVER SEND ANY MONEY.
Have a nice day


International dating | Russian women | International dates | Dating sites | Dating service | Online dating | Russian brides | Finding a partner online | Matchmaking service | Online personals | Worldwide singles | Online dating website | Meet personals | European dating site | Dating tips

Copyright © 2003-2024 All rights reserved.